Grupos destinatarios griffbereitMINI

Grupos destinatarios griffbereitMINI

¿A quién va dirigido griffbereitMINI?

El programa griffbereitMINI incluye a los siguientes grupos destinatarios:

*Los padres o las familias como expertos

Basándose en sus puntos fuertes, los *padres/*familias actúan como expertos en el desarrollo de la(s) lengua(s) familiar(es). Además, las experiencias, métodos y sugerencias transmitidas en los grupos dan seguridad a los *padres/*familias y refuerzan su confianza en sus propias competencias. La comunicación estructurada del contenido del programa también da a los *padres/*familias la oportunidad de centrarse en el desarrollo de sus hijos. Esto también puede reforzar potencialmente su relación entre ellos y su propia identidad.

Los niños como beneficiarios de la educación

El lenguaje es una de las competencias clave más importantes. Especialmente para los niños que crecen siendo multilingües y, por lo tanto, tienen potencial para el multilingüismo y se encuentran al principio de su desarrollo lingüístico, la educación lingüística temprana y el apoyo a las competencias lingüísticas por parte de los *padres/*familias y educadores son de vital importancia.

Por lo tanto, reforzar el desarrollo del lenguaje es, con razón, una de las tareas educativas centrales en la primera infancia y la educación preescolar (nivel elemental).

Los nuevos descubrimientos científicos y la experiencia práctica demuestran que, además de reforzar la identidad y el desarrollo general del niño (habilidades motrices, etc.), es sobre todo la educación lingüística sistemática integrada en la vida cotidiana la que favorece el desarrollo del lenguaje de los niños.

Facilitadores de grupo como vínculo

Los animadores del grupo desempeñan un papel crucial. Dirigen el griffbereitMINI-grupo(s). Si es posible, una persona multilingüe con antecedentes de inmigración y un especialista pedagógico - idealmente de la propia institución educativa (especialista pedagógico en excedencia) - o alternativamente un especialista externo (estudiante, especialista en excedencia parental, trabajador de apoyo lingüístico, padre/madre/familiar, etc.) deberían asumir esta tarea.

Las ventajas son evidentes: las personas con una situación familiar similar y que hablan el mismo idioma se reconocen más rápidamente como confidentes.

Esto les facilita asumir un papel de mediación o "función de puente" entre las instituciones educativas y las familias. Los propios animadores de grupo cuentan con el apoyo de los llamados instructores (coordinadores).[1] acompañados y cualificados.

[1] Los instructores son profesionales precalificados en pedagogía y diversidad, expertos en la teoría y el trabajo práctico del multilingüismo y con experiencia en el contexto de la diversidad y el multilingüismo.

Los profesionales de la educación como eje

Las tareas de los profesionales de la educación son más complejas y diversas que nunca. Además del cuidado de los niños, la educación, la crianza y el apoyo holístico, cada vez es más importante la capacidad de reconocer y comprender los entornos vitales y la diversidad y de promover la inclusión. Es igualmente importante crear asociaciones educativas con *padres/*familias y cuidadores, apoyar las transiciones, desarrollar instituciones y equipos y cooperar en redes.[1].

Procesos desafiantes en los que los profesores pueden necesitar apoyo, como en el caso de la educación (multilingüe) de niños integrados en la vida cotidiana.

Aquí es precisamente donde el griffbereitMINIprincipios de educación y crianza conscientes de la diversidad que contrarresten activamente los prejuicios y la marginación.

Trabajar con griffbereitMINI ofrece a las instituciones (educativas) en general y a los profesionales de la educación en particular una gran oportunidad. En caso necesario, cuentan con el asesoramiento y el apoyo de los coordinadores del programa y están en contacto permanente tanto con los animadores del grupo como con el coordinador o instructor del programa.

Las instituciones educativas como multiplicadores

griffbereitMINI es un programa que se desarrolla principalmente en centros educativos. Es una gran oportunidad, ya que les permite abrirse a la diversidad y al multilingüismo.

Esta apertura puede iniciar procesos que provoquen cambios importantes en el propio centro educativo, en el barrio o incluso en la ciudad o el distrito.

[1] Cf. currículo transnacional para maestras de guardería:

http://www.berufsbildung.nrw.de/cms/upload/fs/download/sozial/laenderuebergr-lp-erzieher.pdf (a 30/07/2019).

Desarrollo

Los niños multilingües se desarrollan igual que los monolingües

Sobrecarga

El multilingüismo es una oportunidad, no una demanda excesiva

Identidad

La lengua y la identidad están estrechamente vinculadas

Mezclas lingüísticas

Las mezclas lingüísticas forman parte de la comunicación natural y de la identidad en las familias multilingües

Postura

La actitud hacia los hablantes de una lengua que se transmite determina el éxito que tendrá la adquisición de otra lengua

Factores

La adquisición de una lengua es individual y depende de varios factores

Estándar

El multilingüismo es la norma, el monolingüismo la excepción

Apoyo a

¿Cómo puedo apoyar la adquisición del lenguaje?